<big id="ghzwg"><em id="ghzwg"></em></big>

            <code id="ghzwg"></code>

            手機APP下載

            您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人雙語版 > 經濟學人一周要聞 > 正文

            西班牙火車太大過不了隧道

            來源:經濟學人 編輯:Kelly ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
              


            掃描二維碼進行跟讀打分訓練

            The world this week--Politics

            本周國際要聞--政治
            Joe Biden gave a speech in Warsaw ahead of the one-year anniversary of Russia’s invasion of Ukraine.
            在俄羅斯入侵烏克蘭一周年前夕,喬·拜登在華沙發表了演講。
            The American president called on the West to continue supporting Ukraine, and tore into Vladimir Putin for committing atrocities in the war.
            美國總統呼吁西方繼續支持烏克蘭,對弗拉基米爾·普京在戰爭中犯下的暴行進行了抨擊。
            A day earlier Mr Biden visited Kyiv.
            一天前,拜登訪問了基輔。
            He pledged more military aid, including radars and anti-armour systems, but not the fighter jets that Ukraine has asked for.
            他承諾會提供更多包括雷達和反裝甲系統在內的軍事援助,但不會提供烏克蘭要求的戰斗機。
            Air-raid sirens accompanied his walkabout with Volodymyr Zelensky, though no missiles fell on the city.
            盡管他與弗拉基米爾·澤連斯基的出巡伴隨著防空警報聲,但沒有導彈落在這座城市。
            The Russians were told in advance that Mr Biden would be in Kyiv.
            俄羅斯方面被事先告知拜登將訪問基輔。
            The Belarusian dictator, Alexander Lukashenko, announced the creation of a domestic defence force of 150,000 “volunteers” who will be trained how to handle weapons.
            白俄羅斯獨裁者亞歷山大·盧卡申科宣布建立一支由15萬“志愿者”組成的國內國防軍,他們將接受如何操作武器的訓練。
            This is in case Belarus comes under attack, he said, though such a force could easily be used in another brutal crackdown on pro-democracy protesters.
            他表示,此舉是為了防止白俄羅斯遭到攻擊,不過這樣一支部隊很容易被用于又一場對支持民主的抗議者的殘酷鎮壓。
            Russia has been trying to gather information that would enable it to sabotage Dutch energy infrastructure in the North Sea, according to MIVD, the military intelligence agency of the Netherlands.
            據荷蘭軍事情報機構MIVD稱,俄羅斯一直在試圖收集信息,以便破壞荷蘭在北海的能源基礎設施。
            One Russian ship was escorted out of the region when it tried to survey offshore wind farms.
            一艘俄羅斯船只在試圖勘測近海風電場時被護送離開該地區。
            Another strong earthquake hit the Turkey-Syria border, two weeks after a quake of magnitude 7.8 killed 50,000 people.
            土耳其與敘利亞邊境再次發生強烈地震,兩周前,土耳其發生7.8級地震,造成5萬人遇難。
            The WHO thinks that 26m people in Turkey and Syria are in need of assistance.
            世界衛生組織認為,土耳其和敘利亞有2600萬人需要援助。
            The most senior transport official in Spain and the head of the state rail company both resigned, after 258m euros (275m dollars) was spent on designing new commuter trains that could not fit through tunnels in the country’s north.
            西班牙花費2.58億歐元(合2.75億美元)設計新型通勤列車,但這些列車(尺寸過大)無法通過該國北部的隧道,之后,西班牙最高交通官員和國家鐵路公司負責人雙雙辭職。
            One regional leader described it as “an unspeakable botch”.
            一位地區領導人將其形容為“糟到無法形容”。
            Britain’s health service braced for more industrial action as junior doctors voted to strike.
            隨著初級醫生投票罷工,英國醫療服務部門準備迎接更多的勞工運動。
            Nurses were due to strike again at the beginning of March, but have put this on hold amid talks with the government.
            護士們原定于3月初再次罷工,但在與政府談判過程中擱置了此次罷工。
            In December nurses walked out for the first time in over 100 years, joining other unionised workers as high inflation erodes pay.
            去年12月,護士們舉行了百年來的首次罷工,加入了其他工會工人的行列,因為高通脹侵蝕了薪酬。
            Public opinion is split on the strikes, but a majority of people think the government’s handling of them has been poor.
            公眾對罷工意見不一,但大多數人認為政府對罷工的處理很糟糕。
            The Biden administration proposed tough new rules to deter illegal migrants from crossing the Mexican border ahead of an anticipated surge in arrivals when Title 42, a pandemic measure that allowed for their swift expulsion, ends in May.
            拜登政府提出了嚴格的新規定,以阻止非法移民越過墨西哥邊境,因為預計《第42條法案》將于5月結束,抵達墨西哥的非法移民將激增?!兜?2條法案》是一項針對疫情的措施,允許迅速將非法移民驅逐出境。
            To try to gain entry migrants must first make an appointment with a border official using an app.
            為了獲得入境資格,移民必須首先使用應用程序與邊境官員預約。

            重點單詞   查看全部解釋    
            entry ['entri]

            想一想再看

            n. 進入,入口,登記,條目

             
            military ['militəri]

            想一想再看

            adj. 軍事的
            n. 軍隊

            聯想記憶
            pandemic [pæn'demik]

            想一想再看

            adj. 全國流行的 n. (全國或全世界范圍流行的)疾

            聯想記憶
            fell [fel]

            想一想再看

            動詞fall的過去式
            n. 獸皮
            v

            聯想記憶
            announced [ə'naunst]

            想一想再看

            宣布的

             
            deter [di'tə:]

            想一想再看

            vt. 阻止,抑制,威嚇

            聯想記憶
            domestic [də'mestik]

            想一想再看

            adj. 國內的,家庭的,馴養的
            n. 家仆,

             
            anticipated [æn'tisipeit]

            想一想再看

            adj. 預期的;期望的 v. 預料(anticipat

             
            magnitude ['mægnitju:d]

            想一想再看

            n. 大小,重要,光度,(地震)級數,(星星)等級

            聯想記憶
            intelligence [in'telidʒəns]

            想一想再看

            n. 理解力,智力
            n. 情報,情報工作,情報

            聯想記憶
            ?
            發布評論我來說2句

              最新文章

              可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

              每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

              添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
              添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
              久久国产精品大桥未久AV
              <big id="ghzwg"><em id="ghzwg"></em></big>

                      <code id="ghzwg"></code>