<big id="ghzwg"><em id="ghzwg"></em></big>

            <code id="ghzwg"></code>

            手機APP下載

            您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-時事新聞 > 正文

            德國反對歐盟內燃機汽車銷售禁令

            來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
              


            掃描二維碼進行跟讀打分訓練

            Germany's transport minister says his country cannot support a planned European Union ban on new cars with combustion engines until the proposal is changed.

            德國交通部長表示,除非歐盟修改提案,否則德國不會支持歐盟禁止銷售內燃機新車的計劃。

            Minister Volker Wissing is seeking to have language added to the proposal that would permit sales of new combustion engines that run on cleaner burning synthetic fuels.

            德國交通部長沃爾克·威辛正在尋求在提案中添加條件,允許銷售使用更清潔的合成燃料的新型內燃機。

            Wissing said synthetic fuels can be produced using renewable energy and carbon captures from the air.

            威辛說,合成燃料可以使用可再生能源和從空氣中捕獲的碳來生產。

            Supporters of such fuels say they would not release any further climate-changing pollution, or emissions, into the atmosphere.

            這類燃料的支持者表示,它們不會進一步向大氣中釋放任何會導致氣候變化的污染物或排放物。

            EU lawmakers and member states reached an early deal last year to force carmakers to reduce new vehicle emissions by 55 percent in 2030 compared to 2021 levels.

            歐盟議員和成員國去年達成了一項初步協議,要求汽車制造商在2030年將新車的排放量比2021年減少55%。

            The plan calls for a 100 percent reduction in 2035.

            該計劃要求在2035年實現100%的減排目標。

            The proposal effectively means the sale of new cars burning hydrocarbon-based fuels, such as petroleum, would be banned.

            該提案實際上意味著,將禁止銷售燃燒石油等碳氫化合物燃料的新車。

            But some countries, including Germany, had asked the EU's executive Commission to come up with an exemption for cars that burn synthetics.

            但包括德國在內的一些國家已經要求歐盟執行委員會為燃燒合成材料的汽車提供豁免權。

            Wissing has said the EU Commission should propose a new rule permitting combustion engines to be registered after 2035 if they can prove they run on synthetic fuels.

            威辛表示,歐盟委員會應該提出一項新規定,如果能證明內燃機使用合成燃料作燃料的話,應允許在2035年之后繼續銷售內燃機。

            Critics say battery-electric technology is a better fit for passenger cars.

            批評人士表示,電池電動技術更適合客車。

            They have suggested that valuable synthetic fuels should be used only in cases where no other possibility exists, such as with airplanes.

            他們建議,只有在不存在其他可能性的情況下才應使用有價值的合成燃料,例如飛機。

            Benjamin Stephan of environmental group Greenpeace says studies show the same amount of electricity will take a battery-powered vehicle five times further than a car-powered by synthetic fuels.

            環保組織綠色和平的本杰明·斯蒂芬說,研究表明,在擁有同樣電量的情況下,電池驅動的汽車比使用合成燃料的汽車行駛的路程長五倍。

            Stephan said he does not think such synthetic fuels will play an important part for passenger vehicles.

            斯蒂芬說,他認為合成燃料不會在客車上起到重要作用。

            He urged Germany's automotive industry to instead invest in electronic vehicles.

            他敦促德國汽車業轉而投資電動汽車。

            I'm Bryan Lynn.

            布萊恩·林恩為您播報。

            譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!

            重點單詞   查看全部解釋    
            release [ri'li:s]

            想一想再看

            n. 釋放,讓渡,發行
            vt. 釋放,讓與,準

            聯想記憶
            proposal [prə'pəuzəl]

            想一想再看

            n. 求婚,提議,建議

            聯想記憶
            combustion [kəm'bʌstʃən]

            想一想再看

            n. 燃燒

             
            valuable ['væljuəbl]

            想一想再看

            adj. 貴重的,有價值的
            n. (pl.)貴

            聯想記憶
            vehicle ['vi:ikl]

            想一想再看

            n. 車輛,交通工具,手段,工具,傳播媒介

            聯想記憶
            effectively [i'fektivli]

            想一想再看

            adv. 事實上,有效地

             
            petroleum [pi'trəuliəm]

            想一想再看

            n. 石油

            聯想記憶
            permit ['pə:mit,pə'mit]

            想一想再看

            n. 許可證,執照
            v. 允許,許可

            聯想記憶
            synthetic [sin'θetik]

            想一想再看

            adj. 綜合的,合成的,人造的
            n. 人工制

            聯想記憶
            reduction [ri'dʌkʃən]

            想一想再看

            n. 減少,縮小,(化學)還原反應,(數學)約分

             
            ?
            發布評論我來說2句

              最新文章

              可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

              每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

              添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
              添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
              久久国产精品大桥未久AV
              <big id="ghzwg"><em id="ghzwg"></em></big>

                      <code id="ghzwg"></code>